エルトンジョン

老兵の話 日本語訳と解説 エルトンジョン 悲しい思い出話 Talking Old Soldiers

目次

  • Talking Old Soldiersって、どんな歌?
  • Talking Old Soldiers オリジナル歌詞
  • 老兵の話 日本語意訳
  • 老兵の話 解説

Talking Old Soldiersってどんな歌?

クリちゃん

この歌は、
戦争に行って友人を亡くした老人が、
友を亡くした無念さを酒場で語る歌だよ!

ローズちゃん

何だか暗い歌ね、、、

クリちゃん

そうなんだ!
だけど、詩の内容、
エルトンの歌い方、
素晴らしくリアルな感じだよ!

ローズちゃん

そうなんだ!
じゃぁ、どんなか教えて!

老人が飲み屋で一人酒
そこに若者が同席
寂しげな語りのような歌

Talking Old Soldiers オリジナル歌詞

Why hello, say can I buy you another glass of beer
Well thanks a lot that’s kind of you, it’s nice to know you care
These days there’s so much going on
No one seems to want to know
I may be just an old soldier to some
But I know how it feels to grow old 

Yeah that’s right, you can see me here most every night
You’ll always see me staring at the walls and at the lights
Funny I remember oh it’s years ago I’d say
I’d stand at that bar with my friends who’ve passed away
And drink three times the beer that I can drink today
Yes I know how it feels to grow old 

I know what they’re saying son
There goes old man Joe again
Well I may be mad at that I’ve seen enough
To make a man go out his brains
Well do they know what it’s like
To have a graveyard as a friend
`Cause that’s where they are boy, all of them
Don’t seem likely I’ll get friends like that again 

Well it’s time I moved off
But it’s been great just listening to you
And I might even see you next time I’m passing through
You’re right there’s so much going on
No one seems to want to know
So keep well, keep well old friend
And have another drink on me
Just ignore all the others you got your memories
You got your memories 

老兵の話(日本語意訳)

やぁ、こんにちは
もう一杯ビールをもらえるかな
親切にどうもありがとう、
気にかけてくれて嬉しいよ
最近は誰も知りたくないような、
色んな事が起こってるね
俺といやぁ、
そこら辺にいるただの戦争に行った老人だろうが、
歳を取るってことが、
どんなだか知ってるぜ

そうだよ、
その通りだ、
毎晩ここで飲んでるよ
ここにいる全員知ってるよ
毎夜、俺が壁と照明をぼんやり見てるのを
可笑しいだろ

まだ覚えてるんだ
何年も前の事、
言ったかな
毎晩友とここにいたんだ
そいつは死んじまったが
今の三倍以上もビールを飲んでいたんだぜ
そうだよ、
俺は年取るってことが
どんなだか分かったよ

何て言われてるか、俺は知ってるよ
「ジョー爺さんがまただ」って
そうだな、俺は狂ってるかも知れん
友の脳みそがぶちまかれるのを見過ぎたんだ
十分わかった
墓場の友人を持つと言う事
だから彼らの眠る場所に青年のままでいる
もう二度とそんな友達は出来ねぇよな

さて、行くとするか
今日は楽しかったよ話ができて
また、次も会えるかもしれんな
そうやね、色々あるよな
誰も知りたくない様な事が
元気でな、
元気でわしの古い友よ
もう一杯、
これはわしのおごりじゃ
大事な事だけは忘れてくれるな
忘れてくれるな

Talking Old Soldiers 解説

 友が戦死
その後の人生の寂しい酒と
思い出にひたる老人

何度も書いてしまうが
こんな生々しい歌が
20代で作れるバーニーとエルトンの二人は
やっぱり凄いのである
とても商業的とは思えない

ローズちゃん

なるほど、
生々しい作品ね、、、

クリちゃん

うん!
エルトンジョンの作品には
こういった物語性があるのが特徴だね!

ローズちゃん

物語がありながら、
しっかり反戦メッセージが込められてるわね!

クリちゃん

ローズちゃん、しっかり汲み取ってるね!

ローズちゃん

うん!